![]() ![]() “Isn’t it hard for you to fly like that?” asked the astonished boy. "Can I sit here for a bit?" asked the strange stranger. After spinning a little in the air, he landed on the windowsill of the Kid's room. And then he flew in - a little chubby man with a motor. Mom has a dad, Bosse and Bethan are always together, but he has no one!įrustrated, the Kid went to his room. At that moment, the Kid felt like the loneliest person on the planet. Mom again scolded her son for worn pants, his sister sarcastically recommended to wipe his nose, and dad scolded him for coming home from school late. This story took place on the day when being a Baby was not so good. And the younger Svante was simply called the Kid, and he, like all seven-year-old boys, did not wash his ears, wiped holes in the knees of his pants and dreamed of a puppy. The daughter's name was Bethan, and like all fourteen-year-old girls, she wore long braids and wanted to please the boys. The elder's name was Bosse, and, like all fifteen-year-old boys, he liked to stand at the football goal more than at the school board. In the most ordinary Stockholm house lived the most ordinary family with the surname Svanteson - father, mother and three children. Let's fast forward to childhood and remember the plot of our favorite book about the friendship of the Kid and Carlson. The role of the flying bully from the roof was played by the popular Russian comedian Mikhail Galustyan. In 2012, a modern version of Carlson's adventures called "That Carlson" was released on Russian screens. Director Yuri Stepantsev, production designers Yuri Butyrin and Anatoly Savchenko worked on the film, and the creative tandem of Clara Rumyanova and Vasily Livanov, who voiced Malysh and Carlson, became the hallmark of the project. The Soviet cartoon "Kid and Carlson" (1968) played a huge role in popularizing the image in domestic open spaces. Many of his expressions turned into phraseological units: “Calmness, only calmness”, “Trifles, a matter of life”, “A moderately well-fed man in the prime of life”, etc. Today it is one of the most replicated and recognizable literary images. The public liked the funny little man named Carlson so much that Lindgren composed a continuation of the story: in 1962, the second part about the return of the little man with a motor was published, in 1968, the third and final chapter, which tells about the new adventures of Carlson and the Kid.ĭespite the fact that Pippi is recognized as the most popular Lindgren character, Carlson enjoys more love in domestic culture. The first part of the work was published in 1955, when Lindgren's fame had already thundered all over the world thanks to the red-haired Pippi Longstocking. The Kid and Carlson is a fairy tale trilogy by the Swedish writer Astrid Lindgren. However, both the book and the cartoon are truly universal - entertaining and funny for the children and thought-provoking and somewhat sad for grownups.Kid and Carlson 1 part to read. So typical for the Russian culture spirit of mischief, which is, actually, never punished, and the notion that relative welfare not necessarily means happiness made the book by Astrid Lindgren and its TV adaptations tremendously popular in the Soviet Union and nowadays Russia and vice versa - somewhat alienated to the Western reader and viewer (see User's comments below). The acute sense of solitude makes him desperately want a dog, but before he gets one, he "invents" a friend - the very Karlson who lives upon the roof. A boy named Malysh ("A Little One") suffers from solitude being the youngest of the three children in a Swedish family. A Soviet cult cartoon, so untypical for a Western viewer, especially, a little one. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |